Boobala Darling выигрывает круиз: часть 8 из 9 (вымышленная история, поставленная в Бруклине)

[ad_1]

День казни: бах, ты мертв!

На следующее утро Бубала разбудил женщину, первый день новой жизни. Она покраснела, вспомнив свой первый сексуальный контакт с Гарри, ее мужем. Она была девственницей, и хотя их брачная ночь была дикой, она была неудобной и даже болезненной. Она улыбнулась, почувствовав тепло лежащего рядом с ней тела Гарри. Бубала села и потянулась, наслаждаясь томным напряжением своих мышц, как вдруг она завопила: «О, мой Бог». Холодный холод пробежал по ее спине. Вскочив с кровати, она бросилась в ванную и быстро приняла душ. Она снова оделась в свою мешковатую одежду и собрала волосы в конский хвост. В качестве последнего штриха к своему домашнему образу она надела большие очки в черной оправе.

Бубала бросился к кровати и начал трясти Гарри. Он пробормотал, повернулся и снова заснул.

— Давай, Гарри, ты должен проснуться. Мы должны пойти к маме и сказать ей, что мы женаты, — ее голос был высоким и ржащим, пронзая его уши, пока она продолжала трясти его снова и снова.

Гарри проснулся от глубокого сна крайне раздраженным, в сквернословящем настроении. — Заткнись, сука, я не выношу твоего ноющего голоса. Мы всего один день женаты, а ты — кляча. Ты напоминаешь мне свою мать.

Он снова увидел ее невзрачной. С отвращением пожав плечами, он сказал себе: «Боже мой, это та чушь, которую я должен видеть и слышать каждый день?» Его язык и горло были словно в огне, а голова болела от вчерашнего коричневого цвета. Он крикнул: «Эй, Бубала, раз уж ты рядом с холодильником, налей мне пива Heineken».

Открыв дверцу холодильника, она послушно достала последнюю бутылку, сказав: «Гарри, пожалуйста, поторопись. Уже 10:30». Допив пиво, он закатил глаза на Бубалу и завопил: «Я слышал тебя.

Позже Бубала сказал Гарри подождать снаружи в холле, пока она пойдет сообщить новости маме. Милдред сидела за кухонным столом и ждала ее, неодобрительно поджав губы. Папа уже ушел на работу. Это было облегчением. Она открыла дверь и быстро вошла, пробормотав: «…Привет, мама».

Милдред подняла взгляд и посмотрела на Бубалу, которая стояла спиной к двери. Ее лицо было искажено, поскольку она была готова вбить в свою дочь хоть немного здравого смысла. Она закричала во весь голос: «Итак, где ты был? Ты сказал, что идешь к Миртл на ужин прошлой ночью, а сейчас 11:15 утра. Я позвонила Миртл, и она сказала, что тебя там никогда не было. Где ты был? Как ты смеешь мне лгать?

Желудок Бубалы сжался от крика Милдред. Трясясь, как лист, она слабо ответила: «Я вышла замуж, мама».

“Что ты сказал? Женат??? На ком ты женился?” Бубала, испугавшись до смерти, выпалила: «Гарри, дорогой».

«Гарри Дорогой? Студент, который пришел сюда, нехороший бомж? Я так и знал! Я сказал, что учуял скунса, а ты сказал, что он не твой парень?»

«Я люблю его, мама», — воскликнул Бубала. «Он мой муж».

«Любовь, ха, тебе едва исполнилось восемнадцать, что ты знаешь о любви? Ты от него забеременела?»

«Нет, мама, у нас никогда не было секса». она ответила.

В ярости Милдред быстро встала из-за стола и ударила Бубалу со всей силы по лицу, схватив ее за конский хвост и яростно тряся ее, пока она не начала кричать. Продолжая свои физические и словесные оскорбления, она кричала: «Ради этого я рисковала своей жизнью, чтобы родить ребенка? Убирайся, убирайся, ты больше не моя дочь. Ты мертва для меня. Снова нога в моем доме. Я вычеркиваю тебя из завещания. Ты говоришь, что ты женат, тогда пусть этот бездельник тебя содержит.

Бубала был в полном шоке и неверии. Она выбежала за дверь, плача и истерически крича, ее волосы были в полном беспорядке. Она промчалась мимо Гарри и продолжила спускаться по лестнице. Гарри потер нос ладонью, не зная, что еще делать. Через несколько секунд он побежал за ней. Соседи начали открывать двери, чтобы посмотреть, из-за чего вся эта суета.

№: 10 (13.09.2011)

Неуловимая мечта: поймай меня, если сможешь

Милдред сдержала слово. В тот же день она позвонила адвокату и изменила завещание, оставив все семье брата. Бубала была опустошена, ее горю не было предела. Она была так зла, потому что она была законной наследницей, а не дядя Марвин. Она была той, у кого была великолепная голова для бизнеса. Бубала снова и снова говорила себе: «О, мама, почему ты сделала такую ​​ужасную вещь со своим единственным ребенком?» Когда она сказала Гарри, что лишилась наследства из-за их брака, он был в шоке. Был долгий изнуряющий интервал, когда его разуму нужно было время, чтобы понять, что делать. По мере того, как он медленно оправлялся от шока, он начал понимать, что его план быстро дал обратный эффект. Теперь у него была жена без наследства. Разозлившись, он уходил на несколько недель подряд. Бубала была совсем одна, изолированная от своих родственников, всегда на грани отчаяния, живя впроголодь. Все мечты и обещания Гарри так и не сбылись. Он терял одну работу за другой. У них начали накапливаться долги, которые Гарри был не в состоянии выплатить. В крайнем случае, после того, как срок аренды их квартиры закончился, им пришлось переехать к Джейку, дяде Гарри.

Поскольку деньги становились монументальной проблемой, Бубале пришлось искать работу. Она смогла найти работу с достойной оплатой благодаря своему опыту работы в швейной компании своего отца. Ей нравилась работа и нравилась зарплата, которую она получала. «Может быть, теперь я смогу накопить на тот круиз, о котором всегда мечтал». — подумала она про себя. Чем больше денег она зарабатывала, тем больше Гарри воровал у нее и тем дальше уплывала ее мечта. Он сильно увлекался азартными играми, проигрывая все, что у него было в кармане.

Бубала пожалел, что связался с ним. Его пристрастие к алкоголю и азартным играм разрушило большую часть ее жизни. Их бесполый брак превратился в презрительные отношения словесного и физического насилия.

№: 11 (13.09.2011)

Продолжение следует: Часть 9 из 9 Boobala Darling Wins A Cruise

[ad_2]

Leave a comment