Традиционная японская свадьба

[ad_1]

Японцы, как и китайская традиционная свадьба, также проходят через процесс «церемонии обручения». Эта церемония обручения называется «Юино» и представляет собой обмен символическими подарками между семьей жениха и невесты. Есть девять подарков, которые состоят из Мокуроку, Кинпо, Наганоши, Томо-сирага, Суэхиро, Сурумэ, Конбу, Кацуо-буси, Янаги-дару.

Мокуроку: список подарков на помолвку.

Кинпоу : деньги в подарок на помолвку, которые кладут в специальный конверт, называемый сюги-букуро, с золотыми и серебряными нитями.

Наганоши: вытянутое сушеное морское ушко, выражающее добрые пожелания.

Томо-сирага: длинная белая нить конопли символизирует пожелание паре жить счастливо и вместе состариться и поседеть.

Суэхиро: складной веер, расширяющийся к концу, символизирующий счастливое будущее.

Сурумэ: сушеная каракатица, символизирующая долгий брак.

Конбу: сушеные водоросли, известные своей способностью производить здоровых детей.

Кацуо-буси: вяленая скумбрия, символизирующая силу жениха.

Янаги-дару: подарочные деньги на покупку саке. Традиционно это была деревянная бочка из-под саке.

Журавль символизирует долголетие и процветание, а складывание 1001 золотого журавлика оригами принесет удачу, удачу, долголетие, верность и мир в браке.

Японский свадебный традиционный костюм – невеста

Широ; белое кимоно

Кимоно Учикаке; кимоно из парчи с узором

Традиционно невеста должна была носить два типа кимоно; кимоно Сиро надевают на церемонию, а кимоно Учикаке надевают на прием. Волосы невесты собирали в пучок, украшенный яркими аксессуарами канзаши и белым цуно-какуси, представляющим собой белый головной убор или капюшон. На японском языке Цуно означает «рог», и этот головной убор должен прикрывать рог, который символизирует послушание. Невеста несет крошечную сумочку под названием «Хакосеко» и «Кайкен», маленький меч в оболочке, который находится в ней. Веер также заправлен за пояс Оби, что символизирует счастье и счастливое будущее.

Сан-Сан-Кудо

Японский ритуал сан-сан-кудо совершают невеста, жених и оба их родителя. Во время церемонии жених делает 3 глотка саке из первых чашек, а затем жених передает чашку невесте, которая в свою очередь выпивает 3 глотка. Затем следуют оставшиеся две чашки. Число «три» считается счастливым числом, особенно на свадьбе, так как оно неделимо. «Девять» — это трижды «три», что означает тройное счастье. После обмена брачными глотками саке это означает, что жених и невеста воссоединились вместе со своими семьями.

Почитание родителей

Во время свадьбы или приема жених и невеста обычно не торопились признавать своих родителей. Пара предлагала букет цветов или тост своим родителям в знак признательности. Некоторые пары предпочли бы прочитать личное письмо любви и благодарности обоим своим родителям.

Выступления

Семья, друзья, коллеги и учителя по очереди произносили свои свадебные речи и благословляли жениха и невесту.

Сувениры и подарки для гостей

В Японии жених и невеста обычно тратят 50 долларов или больше на Хикидемоно, что является одолжением для гостей. Примером хикидемоно является кохаку мандзю, представляющая собой круглую паровую булочку с начинкой из бобовой пасты, которую предлагают гостям парами; красная булочка и белая булочка.

[ad_2]

Leave a comment